Thứ Tư, 14 tháng 1, 2015

Quà tặng cuối năm


Bạn gởi tấm hình vừa chụp sáng nay, nhìn hình thật rối rắm, lại chẳng có gì nghệ thuật.

Nhưng đã gởi đến chắc là có ý gì. Nhìn kỹ, hóa ra trong bức tranh rối rắm đó chứa cả bốn mùa, lá xanh lá vàng, nụ hoa hàm tiếu và hoa đang nở.

Đâu biết trong chính mình mỗi sát-na sát-na chứa cả bốn mùa như thế. 

Sự sống và sự chết, sanh già bệnh chết trong mỗi tế bào đều mang thông điệp đó.

Bạn bảo cuối năm đáng lẽ nói chuyện được nhận quà cuối năm cho lên tinh thần chào đón năm mới, nhưng tự nhiên đang cầm gói quà lại thấy cả bốn mùa trong đó. 

Thì thấy vậy tự nhiên nhắc mình thỉnh thoảng giật mình biết mình đang làm gì, đơn giản là giây phút tỉnh biết tĩnh lặng đó rời cả bốn mùa. 

Chẳng phải đó là món quà hay nhất tặng nhau sao!

Thứ Sáu, 2 tháng 1, 2015

Happy new year


Bạn bảo Tết Tây nên chúc Happy new year, đơn giản nhỉ. Ai cũng Happy new year hết, chẳng cần gì khác.

Bạn hỏi dịch sao cho phải. Thì dịch theo ý mỗi người. Chẳng hạn, vui vẻ, hạnh phúc… Hạnh phúc hay hạnh phước chỉ có nghĩa là may mắn gặp phước của mình. Thì phước của mình do mình tạo ra trong cuộc sống hàng ngày. Một nụ cười được ghi nhận, sắp vào ngăn phước. Một nhăn mặt nặng lời sẽ được sắp vào ngăn bất thiện.

Vậy hạnh phúc chính là mình sẽ được những gì tích chưa trong ngăn phước của mình.

Bạn cười bảo, lý giải nghe cũng có lý đấy chứ. Nhắc rằng mình để vào ngăn phước của mình nhiều thì luôn có để dùng.

Một năm làm nhiều điều lành thì cuộc đời của năm đó thật đúng là happy new year!